Cybercriminals now have crime packs with business intelligence reporting dashboards to manage the distribution of their malicious code.
I criminali informatici ora hanno dei pacchetti criminali con pannelli di reportistica della business intelligence per gestire la distribuzione di codici maligni.
There are some medications to manage the symptoms, but as the disease progresses, the problems will become more severe.
Ci sono dei farmaci per alleviare i sintomi, ma progredendo la malattia peggiorera' sempre di piu'.
You're gonna give me all that money to manage the San Ysidro maternity world?
Mi darai tutti quei soldi per gestire "Il mondo premaman" di San Ysidro?
REACH places greater responsibility on industry to manage the risks that chemicals may pose to the health and the environment.
REACh attribuisce all'industria una maggiore responsabilità sulla gestione dei rischi che le sostanze chimiche possono presentare per la salute e l'ambiente.
The software to manage the collections of photos and video materials.
Il software per creare presentazioni e registrare i risultati sui dischi.
Since I own the other half of everything, isn't it more appropriate for me to manage the boy's fortunes?
Dato che possiedo la meta' della tenuta, non sarebbe piu' appropriato se gestissi io il patrimonio del bambino?
I feel we must settle the question of who is to manage the baby's property.
Credo che dovremmo affrontare la questione di chi gestira' le proprieta' del bambino.
You can also add delegates from this window if you haven’t selected them, or click Edit my delegate members on the Call Forwarding window to manage the members.
È anche possibile aggiungere delegati da questa finestra se non sono stati selezionati oppure fare clic su Modifica i membri delegati personali nella finestra Inoltro di chiamata per gestire i membri.
The provision of data is obligatory to enable us to manage the contractual relationship; in the absence of the data, we will be unable to put the contract into effect.
Il conferimento dei dati è obbligatorio per gestire il rapporto contrattuale; in difetto non potremo darvi corso.
This page describes how to manage the site in relation to the processing of personal data of users who use it.
Nel prosieguo della pagina ti descriviamo le modalità di gestione del sito in riferimento al trattamento dei dati personali degli utenti che lo consultano.
This type of service helps the Owner to manage the tags or scripts needed on this Website in a centralized fashion.
Questo tipo di servizio consente a questa Applicazione di distribuire i propri contenuti utilizzando server dislocati in paesi diversi e ottimizzarne le prestazioni.
The software allows you to access to the file system of a device and to manage the applications.
Il software permette di accedere al file system di un dispositivo e di gestire le applicazioni. Scaricare Gratuito
We use this information to manage the website efficiently, learn more about our users’ behaviours across the website, analyse trends and gather demographic data about our users as a whole.
Utilizziamo queste informazioni per gestire il nostro sito in modo efficace, conoscere i comportamenti degli utenti durante la navigazione, analizzare i trend e raccogliere dati demografici sulla nostra base di utenti.
Whatever you did here to manage the embassy, it worked.
Non so cosa facesse, qui, per gestire l'MC, ma funzionava.
Well, he's still a bit weak from the incident but we have given him some morphine to manage the pain.
Beh, è ancora un pò debole per l'accaduto, ma gli ho somministrato un pò di morfina per sedare il dolore
Please relay to Captain Low that it is his responsibility to manage the taking of prizes to avoid situations like this in the future.
Ti prego di riferire al capitano Low che e' sua responsabilita' occuparsi della distribuzione dei bottini, onde evitare situazioni del genere in futuro.
If you run for Congress, find someone else to manage the laboratories.
Se proprio vuoi candidarti per il Congresso, a capo dei laboratori ci metti qualcun altro.
I even think I might have been able to manage the ball.
Ritengo addirittura che sarei stata in grado di cavarmela al ballo.
To manage the pain for your injury will deplete our supply of painkillers in one week.
Gestire il dolore, causato dalla tua lesione, esaurirebbe il nostro approvvigionamento di antidolorifici in una settimana.
Communications will fail 'cause no one's there to manage the servers.
E niente comunicazioni perche' non ci sara' nessuno a controllare i server.
It's my job to manage the process with you.
Io devo elaborare il processo con te.
Charlotte wants you to manage the correspondence today.
Charlotte vuole che ti occupi della corrispondenza, oggi.
This page describes how to manage the site in relation to the processing of personal data of users who consult it.
In questa pagina si descrivono le modalità di gestione del sito in riferimentoal trattamento dei dati personali degli utenti che lo consultano.
This type of service helps the Owner to manage the tags or scripts needed on this Application in a centralized fashion.
Questo tipo di servizi è funzionale alla gestione centralizzata dei tag o script utilizzati su questa Applicazione.
You can use Ads Settings to manage the Google ads you see and opt out of interest-based ads.
È possibile utilizzare Impostazioni annunci per gestire gli annunci Google che vedete e disattivare gli annunci basati sugli interessi.
We're having to make big cuts and they want me to hire a senior producer with more business experience to manage the contraction of the show.
Dobbiamo fare grossi tagli e assumere un senior producer con maggiore esperienza capace di gestire uno staff ridotto.
They used to talk about his cancer, how to manage the pain.
Parlavano del suo cancro, di come sopportare il dolore.
This is generally the best option for teams who want to get started quickly and easily, and for teams who don't want to manage the technical complexity of hosting themselves.
Di solito, questa è la migliore opzione per i team che vogliono iniziare a lavorare rapidamente e facilmente e per i team che non vogliono gestire da soli le complessità tecniche dell'host.
How to manage the relationship with his manager?
Come gestire la relazione con il suo manager?
The European Union (EU) has created a joint undertaking for ITER and the development of fusion energy (F4E) in order to manage the EU’s contribution to ITER.
L’Unione europea (UE) ha creato un’impresa comune per ITER e lo sviluppo dell’energia da fusione al fine di gestire il contributo dell’UE a ITER.
Apple Remote Desktop is the best way to manage the Mac computers on your network.
Apple Remote Desktop è il modo migliore per gestire i computer Mac sulla vostra rete.
We use this information to manage the Site efficiently, learn more about our users’ behaviors across the Site, analyze trends and gather demographic data about our users as a whole.
Utilizzeremo queste informazioni per gestire il Sito in modo efficiente, conoscere meglio i comportamenti dei nostri utenti sul Sito, analizzare i trend e raccogliere dei dati demografici sui nostri utenti nel loro complesso.
You can also install the Vmobile app on your iOS® or Android™ devices to manage the monitoring of cameras anytime, anywhere, for total surveillance of your monitored environment.
Inoltre, è possibile installare la app Vmobile su dispositivi iOS® o Android™ per gestire il monitoraggio delle telecamere sempre e ovunque per ottenere una sorveglianza totale dell'ambiente monitorato.
Through this service it is possible to manage the tracking preferences of most advertising tools.
Con questi servizi è possibile gestire le preferenze di tracciamento della maggior parte degli strumenti pubblicitari.
The popular tool to manage the files and various elements of the system.
Lo strumento popolare per gestire i file e vari elementi del sistema.
Alternatively, you have options to manage the cookies that you want to accept from this site which we have detailed below.
In alternativa, hai delle opzioni per scegliere quali cookie accettare da questo sito.
She shows us, trains us how to do and how to be better [people] and how to do long hours in surgery -- 300 patients per day, 10, 20 surgeries, and still you have to manage the camp -- that's how she trains us.
Lei ci insegna come fare e come essere persone migliori e come passare lunghe ore in sala operatoria - 300 pazienti al giorno, 10 o 20 operazioni, e c'è ancora il campo da gestire - ecco come lei ci prepara.
We have to manage the issues of the public safety against rights to individual privacy.
Dobbiamo trattare la sicurezza pubblica in contrapposizione ai diritti della privacy individuale.
And the proof is that even when the spike occurred, Europe remained divided and was unable to put in place a mechanism to manage the situation.
La prova è che anche quando si è verificato l'aumento, l'Europa è rimasta divisa e non è stata in grado di mettere in atto un meccanismo per gestire la situazione.
To manage the project over the many months it would take, we built a secure virtual newsroom.
Per gestire il progetto nei mesi successivi, abbiamo costruito una redazione virtuale sicura.
We will not be able to manage the environment and avoid the terrible climate crisis if we don't stabilize the world population.
Non saremo in grado di gestire l'ambiente ed evitare la terribile crisi climatica se non stabilizziamo la popolazione mondiale,
5.9924139976501s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?